| Auch Caterina hat begonnen zu schreiben ... ... und sie komponiert die ersten Stücke für ihre
Querflöte. Ihre kurze "NaNo-Novel" von 2010, entstanden im Jugendprogramm des
NaNoWriMo, ist nach dem italienischen Original auch ins Deutsche und später - im März 2012 - ins Französische übersetzt worden. Es ist ein Märchen für Kinder, in der Sprache von Kindern geschrieben.
      Daher ist das Buch auch gut für Leseanfänger geeignet.  Oder
      für die, die sich in einer Fremdsprache üben wollen.   Eine
      Prinzessin hat Angst vor einem Drachen, der in ihrem Reich aufgetaucht
      ist. Darum schickt sie ihre Soldaten und Ritter gegen ihn ins Feld. Elfen
      versuchen vergeblich, ihm zu helfen. So sieht der Drache sich gezwungen,
      zum Feind der Prinzessin zu fliehen. Wird er sich damit retten können?   Meinungen:!"Meine Kinder haben die Geschichte genossen. Durch die klare,
      unkomplizierte Sprache war sie ihnen gut zugänglich. Auch das Thema hat
      meine beiden Kinder, obwohl sie Jungs sind, sofort angesprochen."
      (Laylahs Bücherblog)
   "Erstaunlich
      finde ich, dass sie solche Familiengefüge einbaut und die Prinzessin sich
      hier nicht auf ihren Mann oder Vater verlässt, sondern selbst etwas
      unternimmt. Für junge Mädchen ist das sicherlich ein Vorbild, selbst
      etwas in die Hand zu nehmen und sich nicht immer auf die Männer zu
      verlassen." (Amazon)   "Einfühlsam
      und jugendlich frisch Der Drache und die Prinzessin handelt von
      einem einfachen und weitreichendem Thema: Angst, und wie Angst zu
      Missverständnissen und sogar zu kriegerischen Auseinandersetzungen führt."
      Albertine Sprandel bei Google
      Play
 |